Šárka Trčková Česká republika I Czech Republic 1965 | ![]() |
| ŠÁRKA TRČKOVÁ |
Námětem mých prací byl a je člověk. Celé mé snažení je zaměřeno na lidskou genezi, její existenci, na fenomén smyslu tohoto bytí, na peripetii vztahů, zrození, trvání a zániku. Po mnohaleté malířské anabázi jsem se v roce 1989 soustředila na grafiku. Zjednodušeně řečeno, znamená pro mně grafika především otisk, zanechání stopy, která je formou aktivity energie, fyzický záznam tvůrčího procesu. Různé druhy grafických technik moji tvorbu zpětně ovlivňují. Ke grafice mě zvláště přitahuje onen okamžik prvního otištění vypracované matrice a také trocha té chemie kolem. První otištění desky je pro mě vždy velkým zážitkem. Domnívám se rovněž, že v grafice se lépe daří zpracovat čistou výtvarnou metaforu. V minulosti jsem se seznámila s různými grafickými technikami (litografie, tisk z výšky, tisk z hloubky, sítotisk). V současnosti mě nejvíce zaměstnává barevná akvatinta. Tato grafická technika se asi nejvíce přibližuje malbě, ze které většina mých grafik vychází. Pro pražské trienále jsem připravila kolekci skládaných papírových objektů, tisků. Zaujala mě možnost tisku dvou matric na jeden papír. Pracovala jsem s op-artovým principem, kdy divák svým pohybem aktivně objevuje, co je na obraze, který se s tímto pohybem i stále mění. |
|
The theme of my work was and is the Person. All my efforts are directed towards the genesis of the human being, its existence, the phenomenon of sense of this being, on its peripeteia of relationships, birth, living and end. In 1989, after having been painting for many years, I threw myself into working with the print. To put it in a simplified way, for me the print is above all the imprint. The leaving of tracks, which is a form of the activity of energy. It is a physical note of the creative process. Various kinds of print technique have influenced my work reciprocally. What attracts me about the print is, in particular, the moment when I first print the worked-on matrix, and also a little of that chemistry around the print. The first printing of the plate is always a special moment for me. In the past I learnt various print techniques (lithography, relief, intaglio, screenprint). At the moment I am most concerned with the coloured aquatint. This technique may be the nearest to painting, from which most of my prints start out. For this exhibition I have prepared a collection of folded paper objects, prints. I was attracted by the possibility of printing two matrices on one paper. I worked from the op-art principle, when, by moving, the spectator actively discovers what is in the image, and the image constantly changes with the continuation of the movement. | |
| RADEK WOHLMUTH |
Tvorbu Šárky Trčkové podle mého názoru již delší dobu determinují dva základní principy. Totiž tajemství toho před životem, početím a vývojem plodu, a toho po životě, smrti, co by se pomocí biblické obraznosti mohlo nazvat obrácením se v prach. Tyto teze se jednotlivě, a proto snad ne tak zřetelně, objevovaly už v jejích časnějších pracích a postupem doby byly stále více naplňovány tematicky i formálně. Klíčovým grafickým listem, ve kterém se poprvé nezastřeně objevily vedle sebe, je rozměrná akvatinta Španělsko z roku 1993. Její varianty vytvářejí cyklus, jenž se intuitivně dobírá právě vztahu mezi předsvětím a zásvětím. Oba dominantní, organicky oblé tvary, embryonální človíček a lebka, jejíž stylizovaná silueta mimochodem připomíná charakteristický tvar hříbku, jsou shodně zasazeny do téhož abstraktního prostoru. Ještě důležitější než samotné tvarové a symbolické pojmenování obou je však jejich vzájemný vztah. Bezbranný lidský plod a usměvavý symbol smrti vedle sebe totiž nestojí jako dvě antagonistické modly. Daleko spíše připomínají přátelské vyslance téhož tajemného království. Princip, který Šárka Trčková ve Španělsku objevila, se stal východiskem i pro její další práce a rozvíjí se do dneška. Na základě osobních prožitků a tužeb do něj vstupují nové konkrétní prvky i zástupné symboly, jeho povahu a tvářnost mění techniky a výrazové prostředky, ale i tak autorka v zásadě naplňuje týž pocit a mluví týmž jazykem. Z dosud zakukleného človíčka bez viditelných fyziognomických znaků se stala fyzicky nerozlučně spojená dětská (?) dvojice, jakási siamská dvojčata, a lebka obracející člověka v prvotní materii na sebe postupně vzala podobu lesního porostu (V lese, 1996) či rozkvetlé louky (Na louce, 1996), neboť květiny mohou stejně dobře zdobit jarní paseku jako příbytek živoucího člověka či hrob. Trojúhelník (který je pro svůj ne-počátek a ne-konec daleko spíše kruhem) s odvěsnami početí a rozpadu dotváří sférou aktivního života sama autorka, a uzavírá tak skutečný koloběh života. Neboť jak říká německý filozof Peter Sloterdijk: "V jistém ohledu je společnost toliko psychofyzický "plášť" halící sféru, v níž matky a děti opakují mystérium lidského naplnění." |
|
In my opinion, two fundamental principles have long been the determining factors in Šárka Trčková's work. These are the mysteries of what comes before life, the origin and development of the foetus, and what comes after death, which with the assistance of biblical imagery we might call the return to dust. These principles appear separately, and thus perhaps not so conspicuously, in her early works, and in the course of time are gradually filled both thematically and formally. The crucial graphic work in which the two principles appear unambiguously for the first time next to each other is the extensive aquatint Spain of 1993. Variations on this form a cycle which draws intuitively on the relationship between the pre-world and the after-world. The two dominant, organically rounded forms, an embryonic human being and a skull, whose stylised outline happens to resemble the classic shape of a mushroom, are harmoniously fitted into the same abstract space. But more important than the actual formal and symbolic classification of the two forms is their mutual relationship. The defenceless human offspring and the smiling symbol of death do not stand next to each other as antagonistic icons, but rather suggest friendly ambassadors from the same mysterious kingdom. The principle which Šárka Trčková discovered in Spain became a springboard for her subsequent work and is still developing today. New elements and representative symbols enter her work on the basis of personal experiences and aspirations; new techniques and tools of expression change its character and shape vocabulary, but basically she is still speaking the same language and developing the same emotion. The disguised foetus with no distinct physiognomic features turns into a physically and inseparably linked pair of child (?) twins, like Siamese twins, and the skull turning the human being into primal matter gradually takes on the form of a woodland growth (In the Forest, 1996) or blossoming meadow (On the Meadow, 1996), since flowers can equally well adorn a spring meadow, the abode of a living person or a grave. To the triangle (which for its lack of a beginning and an end is more like a circle), with its catheti of initiation and dissolution, the artist adds the sphere of active life, thus closing the cycle of life. Or, in the words of the German philosopher Peter Sloterdijk: 'In a certain respect, society is merely a psycho-physical 'mantle' covering a sphere in which mothers and children repeat the mystery of human completion.' | |
| EXPOZICE: EXPOSITION: | Na louce / On the Meadow, 1999, skládaná grafika, barevná akvatinta, skládaný papír / folded print, aquatint, folded paper, 104 x 145 x 5 |
![]() | |
| N / B:28. 9. 1965 Plzeň V / Edu: 1986-92 Akademie výtvarných umění / Academy of Fine Arts, Praha / Prague; 1980-84 Střední odborná škola výtvarná / Secondary Specialist Art School, Praha / Prague P: 1995-dosud / present odborná asistentka / lecturer, ateliér Grafika II / studio Graphics II, Akademie výtvarných umění / Academy of Fine Arts, Praha / Prague; 1994-95 Střední odborná škola grafická / Secondary Specialist Graphics School, Jihlava O / A: 2001 Cena firmy Diatech / Diatech Award, Grafika roku / The Print of the Year 2000, Praha / Prague; 2000 Cena časopisu Grapheion / Award of the Grapheion review, Grafika roku / The Print of the Year 1999, Praha / Prague; 1999 čestné uznání / Honorary Mention, Grafika roku 1998 / The Print of the Year 1998, Praha / Prague V / E: 2001 Tisky / Prints (solo), Galerie Nový svět / Gallery, Praha / Prague; Cestou do školy / On the Way to School (solo), Galerie Pokorný / Gallery, Prostějov; Magické číslo Tři / Three, The Magic Number, Galerie / Gallery Caesar, Olomouc; Konfrontace polské a české grafiky / Confrontation of Polish and Czech Graphics, Galerie Polského domu / Gallery of the House of Poland, Krakov / Cracow; 2000 Šárka Trčková, Jiří Plieštik, grafiky, plastiky / Prints, Sculptures (solo), Galerie / Gallery Ve věži, Planá; Česká serigrafie / Czech Screenprinting, Dům umění, Zlín; GMU, Hradec Králové; 100, Galerie / Gallery Caesar, Olomouc; Mladí grafici z Prahy / Young Prague Printmakers, Artoteca, Wien; 1999 Na houbách / On Mushrooms (solo), Galerie Jiří Trnka / Gallery, Plzeň; Galerie / Gallery Caesar, Olomouc; 1996 Šárka Trčková (solo), Inter-Art-Galerie, Passau; 1995 Galerie / Gallery Esprit (solo), Plzeň; 1994 Autorská grafika / Author's Prints, Galerie / Gallery Mirage, Tábor; 1993 Žlutý rok / Yellow Year (solo), Galerie / Gallery U Řečických, Praha / Prague S / C: Albertina Wien; Národní galerie / National Gallery, Praha / Prague; Západočeská galerie, Plzeň; Artotéka / Artoteca, Plzeň; Ostravská univerzita / Ostrava University; Galerie / Gallery Klatovy-Klenová; Muzeum moderního umění / Museum of Modern Art, Planá A: Fr. Křížka 38, 170 00 Praha 7, Česká republika / Czech Republic |